Archives pour la catégorie Non classé

Sergueï Fonvisine (1860-1936)

Fonvizin

Sergueï Fonvisine, longtemps militaire de carrière, a vu débuter sa vie littéraire lors de sa retraite. Il a publié une poignée de romans au début du xxe siècle, avant que son œuvre ne soit totalement balayée par la Révolution de 1917.

Ses livres:

Temps d’émeute

Boris Strougatski (1933-2012)

Boris Strougatski est, avec son frère Arkadi, l’un des grands maîtres de la littérature russe contemporaine, au sein de laquelle son influence est considérable. Il est l’auteur de chef-d’œuvres tels que Stalker ou Il est difficile d’être un dieu.

Ses livres:

Les Inhibés

Destin boiteux

Boris Strougatski

Les Inhibés

« Nous n’aboutirons à rien. Nous sommes soit indifférents, soit inhibés. Les impuissants de ce monde… Mais voilà une chose étonnante : il me semble que je l’envie. On lui fait la chasse, on attend quelque chose de sa part, on a besoin de lui, ou bien il dérange quelqu’un, ou peut-être qu’il lui est utile. C’est un baratineur, un faible, un mollasson, et en même temps, il représente une certaine valeur, pas des moindres d’ailleurs. Et moi, je suis vide. Personne n’a besoin de moi. Comme une canette de bière vide… »

Les Inhibés est le premier roman en solo de Boris Strougatski publié en français. Avec son frère Arkadi, il est l’auteur de chef-d’œuvres tels que Stalker ou Il est difficile d’être un dieu.

Traduit du russe par Viktoriya et Patrice Lajoye

ISBN: 979-10-94441-29-9

350 p., grand format, 23€

 

Pour commander ce livre, cliquez ici…

Ils en ont parlé:

« Les Inhibés n’est pas un livre facile. C’est une sorte de grand kaléidoscope de portraits, de puzzle. Si, à la première lecture, quelques pièces semblent s’assembler, en tous cas donner une certaine couleur, une deuxième lecture n’est pas superflue. Les Inhibés est ce genre de livre dans lequel on découvrira toujours quelque chose et parfois pas la même que le lecteur voisin. C’est ce qui en fait son côté déroutant et ardu, mais c’est aussi ce qui donne un grand plaisir de lecture. » David Claes, Galaxies n°45, janvier 2017.

Nuits Blanches

Dernière née des éditions Lingva, « Nuits Blanches » accueillait initialement des auteurs russes, ukrainiens et biélorusses contemporains. Depuis 2022, nous n’éditons cependant plus que des auteurs ukrainiens.

Strougatski InhibésBoris Strougatski, Les Inhibés.

 

 

 

Oldie couvertureHenry Lion Oldie, La Malédiction.

 

 

 

Strougatski Destin couverture2Arkadi et Boris Strougatski, Destin boiteux.

 

 

 

Vivants couverture-web2Yana Dubynianska, Volodymyr Arenev, Mykhaïlo Nazarenko, Henry Lion Oldie, Sergii Paltsun, Nous sommes vivants!

 

 

Volodymyr Arenev, Svitlana Taratorina, Olha Brylova, Iryna Pasko, Yevhen Lyr, Nataliya Dovhopol, Daria Piskozub, Le Pont Arc-en-Ciel

Sergueï Solomine

Le Vampire

cover

Édition numérique

1,29€. Disponible sur KoboAmazon Kindle, et Lulu.com

On le surnomme « Barbe Bleue ». Deux fois il s’est marié, deux fois sa femme est morte, desséchée, au bout de la deuxième année. Et voilà que Boklevski a des visées sur une troisième jeune femme… Sergueï Solomine (1864-1913) était un auteur populaire avant la Première Guerre mondiale. Son « Vampire » a été publié en 1912.

Présentation et traduction par Viktoriya et Patrice Lajoye

Ils en ont parlé:

« Un texte court dont la structure ne révolutionne pas le genre mais qui, de par son utilisation de la figure du vampire, entre pathologie et psychisme, s’avère pour le moins novatrice à son époque. Une curiosité pour les amateurs. »

Vladkergan, Vampirisme.com

Sergueï Solomine (1864-1913)

Sergueï Solomine est le pseudonyme de Sergueï Stretchkine, militant anarchiste et écrivain populaire du début du XXe siècle. Il est l’auteur de nombreux romans et nouvelles dans les genres du policier, du fantastique et de la science-fiction qu’il contribue à développer en Russie.

Ses livres:

La Fin de Sherlock Holmes, dans Sherlock Holmes et l’Empire russe.

Le Vampire (en numérique)

Le Vampire, dans La Grande anthologie du fantastique russe et ukrainien

Ieronim Iassinski (Maxime Belinski) (1850-1931)

???????? ??????????? ???? ??????? ????????? ? ????????-??????? http://gallerix.ru
Ieronim Iassinski, sous son nom ou sous le pseudonyme de Maxime Belinski, est un auteur prolifique de la seconde moitié du XIXe et du début du XXe siècle. Né à Kharkiv (Ukraine), il a publié de nombreux romans, et a mené une riche carrière de directeur de revues.

Ses livres:

La Danse des fous

Leo Birinski (1884?-1951)

Birinski
Leo Birinski est probablement né à Lysianka, près de Kiev. Il emménage à Vienne au début du XXe siècle et devient auteur de théâtre. En 1927, il s’installe aux USA, où il devient un scénariste de cinéma très demandé. Il meurt cependant dans la misère en 1951.

Ses livres:

La Danse des fous

 

Leo Birinski

La Danse des fous

Birinski couverture

ISBN 979-10-94441-28-2

120 p.

14 €.

Disponible aussi en numérique sur Kobo, Amazon Kindle, et Lulu.com

Leo Birinski, un Juif ukrainien installé à Vienne, et Maxime Belinski, originaire de Kharkiv, ont tous deux contribué chacun à leur manière à dédramatiser la Révolution, à en faire un sujet d’humour. Dans la comédie La Danse des fous, de Leo Birinski, on se retrouve chez un gouverneur de province, corrompu jusqu’à l’os, qui ne cesse d’envoyer au gouvernement des rapports alarmistes dans le but d’obtenir de nouveaux crédits qui lui permettront de mener un large train de vie. Parallèlement, les révolutionnaires ont décidé de faire de ce même gouvernement un havre de paix, afin de pouvoir y dissimuler tranquillement fugitifs et archives…
En complément, Maxime Belinski nous offre une petite saynète, autour d’un révolutionnaire qui s’emploie à cacher deux bombes chez une jeune fille et sa mère. Dans les deux cas, le sujet est grave: raison de plus pour en rire.

Textes traduits par Maurice Rémon et Véra Vend, et révisés par Viktoriya et Patrice Lajoye

Pour commander ce livre, cliquez ici…

Ossip Senkovski

L’Homme heureux, suivi de L’Inconnu

cover

Édition numérique

1,29€. Disponible sur Kobo, Amazon Kindle, Google Play et Lulu.com

Ossip Senkovski est l’un des premiers vrais maîtres de la satire russe. Critique cinglant et humoriste redoutable, il était aussi un orientaliste réputé, notamment pour avoir traduit de l’arabe divers récits légendaires dont Antar. Cette passion pour l’orient se retrouve dans une série de nouvelles satiriques à la mode des Milles et unes nuits, nouvelles dont fait partie L’Homme heureux (Счастливец, 1834).

L’Inconnu (Незнакомка, 1833), tout en relevant toujours de la satire, se place sur un autre plan, puisque c’est une satire elle-même qui, a travers sa vie dans les bibliothèques, va raconter l’histoire du genre en Russie.

Traduit du russe par Sophie Conrad. Textes révisés par Viktoriya et Patrice Lajoye